If a non-Arab person cannot pronounce Arabic letters like dhal (ذ), or deep letters like ‘ain (ع), what should he substitute it with?

QuestionSalam , if a non-Arab person cannot pronounce Arabic letters like dhal (ذ), or deep letters like ‘ain (ع), what should he substitute it with? For example, in Pakistan there is disagreement at the end of al-Fatiha, where some people say “…walad-daleen” (with a D sound) or “…walaz-zaleen” (with a Z sound). JazakAllahu khayran. AnswerAlhamdulillah, … Read more